ブランド家具は大手家具店で買ってはいけない
ベッドに限った話ではなく、ブランド家具・・・ある程度名前の通ったブランドメーカーの家具
それらは大手各店で買ってはいけません
大手家具店 某A社の場合
ブランド家具をA家具店で説明を受けて、購入を決めたお客さん
さて購入に向けて、価格の相談です・・・ そしてA家具店側の価格提示は、定価から15%引きの 425000円なり~
ここでお客さん 「ちょうど40万円にしてくれたら即決します
」
しかしA家具の店員の反応はいまいち・・・・・ そこで妥協して 「それが無理なら、せめて5千円切ってください
」
それでも店員は、頑として値引きしません
「たったの5千円値引きしてくれたら、買うのに
」・・・・・ これでお客さんは帰ってしまうそうです・・・当然ですよね
でも、それでそれまで必死に時間と労力をかけて説明した、店員さんの時間と労力は無駄になるわけです
ではなぜ、それをわかっているのに、そこまで頑なに多くの大手家具店は、規定以上の値引きを拒むのか
それは 「統制が取れなくなるから」 です
たくさんの社員や、複数の支店をもつ大手家具店の場合、人によって販売価格の差が生まれたり
「どこどこ支店の誰々さんに価格交渉したら、安くしてくれた
」 などと言う前例を作ってしまうと
統制が取れなくなってしまう
だから15%引きと決めたら、よほどのことが無い限り値引きしない
したとしても最小限度に抑えようとするわけです
これは大手の最大の弱点


決して誇張ではなく、弊社 新井家具 本館およびベッド館において、上に書いたようなケースで弊社にたどり着かれたお客さま
その売り上げで、憶以上の売り上げを頂いています
「15%引きの価格から、半端の数千円を引いたら即決する
」
誠にうらやましい
冒頭に書いたメーカー品だと、A家具15%引き 425000円に対して
弊社 新井家具 本館では30%引き・・・・・・つまり35万円なのです


半端の5千円どころか、A家具店より7万と5千円も安い
ホントに本当の話ですよ
だから大手家具店では、買ってはいけない・・・・・見るだけにとどめましょうね
そして購入は弊社 新井家具店で
それらは大手各店で買ってはいけません

大手家具店 某A社の場合
ブランド家具をA家具店で説明を受けて、購入を決めたお客さん
さて購入に向けて、価格の相談です・・・ そしてA家具店側の価格提示は、定価から15%引きの 425000円なり~
ここでお客さん 「ちょうど40万円にしてくれたら即決します

しかしA家具の店員の反応はいまいち・・・・・ そこで妥協して 「それが無理なら、せめて5千円切ってください

それでも店員は、頑として値引きしません
「たったの5千円値引きしてくれたら、買うのに

でも、それでそれまで必死に時間と労力をかけて説明した、店員さんの時間と労力は無駄になるわけです
ではなぜ、それをわかっているのに、そこまで頑なに多くの大手家具店は、規定以上の値引きを拒むのか

それは 「統制が取れなくなるから」 です
たくさんの社員や、複数の支店をもつ大手家具店の場合、人によって販売価格の差が生まれたり
「どこどこ支店の誰々さんに価格交渉したら、安くしてくれた

統制が取れなくなってしまう


したとしても最小限度に抑えようとするわけです
これは大手の最大の弱点



決して誇張ではなく、弊社 新井家具 本館およびベッド館において、上に書いたようなケースで弊社にたどり着かれたお客さま
その売り上げで、憶以上の売り上げを頂いています
「15%引きの価格から、半端の数千円を引いたら即決する

誠にうらやましい

弊社 新井家具 本館では30%引き・・・・・・つまり35万円なのです



半端の5千円どころか、A家具店より7万と5千円も安い


だから大手家具店では、買ってはいけない・・・・・見るだけにとどめましょうね

そして購入は弊社 新井家具店で
プロフィール
Author:のーちん
新井家具ベッド館の店長ブログです。
ベッドに関する情報を中心に綴らせていただきます。
枚方家具団地にある300台以上展示の新井家具ベッド館HPも是非ご覧になってください。
お買い得なベッドをご用意してお待ちいたしております。
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
- 2023/03 (37)
- 2023/02 (26)
- 2023/01 (17)
- 2022/12 (29)
- 2022/11 (28)
- 2022/10 (21)
- 2022/09 (29)
- 2022/08 (18)
- 2022/07 (8)
- 2022/06 (12)
- 2022/05 (19)
- 2022/04 (16)
- 2022/03 (13)
- 2022/02 (18)
- 2022/01 (10)
- 2021/12 (47)
- 2021/11 (24)
- 2021/10 (16)
- 2021/09 (13)
- 2021/08 (13)
- 2021/07 (12)
- 2021/06 (17)
- 2021/05 (24)
- 2021/04 (14)
- 2021/03 (13)
- 2021/02 (31)
- 2021/01 (10)
- 2020/12 (35)
- 2020/11 (28)
- 2020/10 (17)
- 2020/09 (20)
- 2020/08 (20)
- 2020/07 (10)
- 2020/06 (7)
- 2020/05 (9)
- 2020/04 (10)
- 2020/03 (26)
- 2020/02 (22)
- 2020/01 (27)
- 2019/12 (13)
- 2019/11 (14)
- 2019/10 (31)
- 2019/09 (33)
- 2019/08 (29)
- 2019/07 (20)
- 2019/06 (32)
- 2019/05 (40)
- 2019/04 (43)
- 2019/03 (42)
- 2019/02 (36)
- 2019/01 (33)
- 2018/12 (34)
- 2018/11 (35)
- 2018/10 (29)
- 2018/09 (36)
- 2018/08 (42)
- 2018/07 (49)
- 2018/06 (32)
- 2018/05 (42)
- 2018/04 (32)
- 2018/03 (40)
- 2018/02 (52)
- 2018/01 (29)
- 2017/12 (19)
- 2017/11 (23)
- 2017/10 (13)
- 2017/09 (20)
- 2017/08 (17)
- 2017/07 (19)
- 2017/06 (27)
- 2017/05 (19)
- 2017/04 (35)
- 2017/03 (18)
- 2017/02 (16)
- 2017/01 (21)
- 2016/12 (17)
- 2016/11 (19)
- 2016/10 (22)
- 2016/09 (16)
- 2016/08 (11)
- 2016/07 (21)
- 2016/06 (24)
- 2016/05 (14)
- 2016/04 (19)
- 2016/03 (19)
- 2016/02 (14)
- 2016/01 (16)
- 2015/12 (15)
- 2015/11 (24)
- 2015/10 (16)
- 2015/09 (17)
- 2015/08 (23)
- 2015/07 (19)
- 2015/06 (12)
- 2015/05 (18)
- 2015/04 (16)
- 2015/03 (11)
- 2015/02 (12)
- 2015/01 (26)
- 2014/12 (32)
- 2014/11 (35)
- 2014/10 (28)
- 2014/09 (26)
- 2014/08 (11)
- 2014/07 (28)
- 2014/06 (28)
- 2014/05 (15)
- 2014/04 (16)
- 2014/03 (21)
- 2014/02 (12)
- 2014/01 (13)
- 2013/12 (34)
- 2013/11 (24)
- 2013/10 (22)
- 2013/09 (11)
- 2013/08 (15)
- 2013/07 (21)
- 2013/06 (16)
- 2013/05 (26)
- 2013/04 (2)
- 2013/03 (10)
- 2013/02 (13)
- 2013/01 (6)
- 2012/12 (20)
- 2012/11 (12)
- 2012/10 (5)
- 2012/09 (11)
- 2012/08 (23)
- 2012/07 (12)
- 2012/06 (10)
- 2012/05 (13)
- 2012/04 (5)
- 2012/03 (13)
- 2012/02 (10)
- 2012/01 (5)
- 2011/12 (8)
- 2011/11 (14)
- 2011/10 (9)
- 2011/09 (12)
- 2011/08 (22)
- 2011/07 (19)
- 2011/06 (8)
- 2011/05 (15)
- 2011/04 (10)
- 2011/03 (14)
- 2011/02 (25)
- 2011/01 (10)
カテゴリ
日本ブログ村ランキングに参加しています
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム
QRコード

人気記事ランキング